慣用句 意味 1 (耳)が痛い 自分の悪いをところ言われたようで、聞くのがつらい。 2 (目)に余る ひどすぎて見ていられない。 3 (舌)がまわる とてもよくおしゃべりする。 4 (口)をわる かくしていたことを、しかたなしに話す。
耳が痛い慣用句の例文は?
例文1.実家に帰るたびに両親からは耳が痛い話をされてしまって、自分自身が嫌になる。 例文2.学生時代に耳が痛い事を言ってくれた先生には、今になって感謝している。 例文3. 耳が痛いことを言ってくれる人は、本当に自分の事を考えてくれている人だと気づいた。
耳が痛いってどういう意味?
みみ【耳】 が 痛(いた)い 他人のいうことが自分の弱点をついていて、聞くのがつらい。
慣用句 何々を運ぶ?
「足を運ぶ」は、「ある目的のためにわざわざ訪れる(出向く)」という意味の慣用句です。 「目から鱗」や「目が出る」といった慣用句と比べると、「足を運ぶ=足を持っていく=ある場所へ向かって行く」という流れで推察できるので、そのままでも比較的意味が通じる表現でしょう。
慣用句 何々が高い?
人に自慢できることがあって、得意になる様子。