「One day」は強い願望や意思が込められた「未来のいつか」を表し、それに向け積極的な行動をとったり、一生懸命頑張るニュアンスが含まれます。 時の流れによって自然に訪れる「いつか」ではなく、人の努力や意志によって引き寄せる「いつか」を意味します。 未来の出来事に約束または誓いをしているような感覚です。 21 февр. 2017 г.
One day いつか 例文?
(あなたはいつか必ず成功するでしょう。) ・I'm going to marry her one day. (いつか必ず彼女と結婚します。)文頭と文末両方で使える。“Oneday”ではなく“One day”「One of these days」も同じ意味合い。「One day」と「Someday」の違いと使い分け | 英語学習サイト
One day いつか ある日?
“Someday“の意味は「ある日、いつか」です。 この「いつか」というのは漠然としたいつかを指します。 一方の”One day“も辞書で調べると、同じく「ある日、いつか」と書いています。 しかし、この「いつか」はいつか必ずという意味で使われます。
Someday ってどういう意味?
Someday:(漠然とした未来を指して)いつか、そのうち」という意味で使われます。 Some day:具体的な日付を明示せずに、ある特定の1日を指す場合に使われます。
いつか some time?
両方とも「いつか」と言う意味を持ちますが、「sometime」は「思い付いた時に」、「近いうちに」と言うニュアンスがあり、日常的な行動に使用されます。 一方、「someday」は「いつの日か」、「遠い未来」と言うニュアンスを持ち、大きな出来事などに使用されます。