30 нояб. 2018 г. · 私はどうやら喉が弱いらしく、風邪をひくと咳が長引く傾向にあります。 皆さんは「咳が出る」って英語でいつもどんなふうに表現していますか?
頻繁に咳をしていますか?
頻繁に咳をしていることを、bouts of coughingと言います。 こうなると、肺が疲労し、治療が必要になります。 "My coworker is not feeling so well, he has a bad cough, he should go see a doctor soon." (同僚の調子があまりよくないんだ。 ひどい咳をしていて、すぐ病院に行くべきだ。 ) I have a bad cough. 1. I have a bad cough. 「咳」は英語で cough と言います。 a bad cough で「ひどい咳」を表すことができます。 I have a bad cough. I might have a cold.
咳は発作的に出たりしますか?
また、咳は発作的に出たり、なかなか良くならなかったりしますよね。 そんな場合は、 I can’t stop coughing. I’ve had this cough for two weeks now. I’ve been coughing for almost a month. My cough won’t go away. みたいに表すことができます。
咳払いの動詞はどれですか?
ちなみに咳払いはhemとかahemとか表記しますが、動詞はclear one's throatですね。 4人 がナイス! しています ゴホンゴホン=cough,cough と某筑○大教授の編集した英単語帳に書かれていました。